de Marissa Meyer
Crónicas lunares
1.- Cinder
2.- Scarlet
3.- Cress (2014)
4.- Winter (2015)
Érase una vez... una chica llamada Scarlet.
Debía encontrar a su abuela desaparecida y decidió tomar el camino más rápido..., que también era el más peligroso.
Sin embargo, cuando se encontró con Wolf descubrió que los lobos no son como los de los cuentos. ¿O sí?
Cinder, publicada el año pasado, fue un gran debut que me sorprendió muy gratamente. Sin embargo, aunque tenía muchas ganas de leer Scarlet, tampoco las tenía todas conmigo. El personaje de Cinder me había encantado, por lo que no sabía si me convencería que la autora le entregara el relevo a Caperucita Roja. Afortunadamente, no ha sido así del todo: aunque la historia de Scarlet es nueva, también continuamos con la de Cinder tal y como la dejamos en el primer libro.
Todos sabemos que adaptar cuentos está de moda, y, aunque me parece bien, son pocos los libros que me llaman la atención. Sin embargo, las Crónicas lunares destacan por su originalidad, porque lejos de limitarse a actualizar el cuento, lo plantean en un contexto futurista muy bien logrado.
Me ha gustado también el nexo de unión que establece la autora entre ambos cuentos, que resulta perfectamente lógico. Tonto de mí, antes de leerlo no se me ocurría cómo los iba a relacionar la autora, aunque creo que era bastante obvio: después de todo, la figura del lobo siempre ha ido acompañada de la de la luna. Y, además, hay muchas otras conexiones que me han sorprendido para bien.
Los personajes me han encandilado. Cinder ya me había conquistado en el primer libro, pero es que aquí conocemos además a Scarlet y a Lobo, que son personajes de esos que logran hacerse un hueco en el corazón del lector. Me ha gustado especialmente Lobo, un personaje que juega al despiste y con muchos tonos de gris, de modo que el lector nunca sabe exactamente qué esperar de él.
Otra cosa que me ha gustado es que tanto Scarlet como Cinder, las heroínas principales, evolucionen a lo largo del libro, si bien creo que la evolución era más notable en la primera parte (quizás por compartir protagonismo en esta). Lo que menos me ha convencido ha sido el personaje de Thorne: me ha parecido un poco bidimensional. Habrá que ver si cobra más protagonismo en el tercer libro o si seguirá quedando relegado.
El estilo de Marissa Meyer me ha gustado mucho. Sinceramente, no recuerdo lo suficiente del primer libro como para saber cuánto ha mejorado, pero a mí por lo menos me ha conquistado. Sí que recuerdo que el primer libro tenía partes que se me hicieron más lentas, y eso aquí no pasa- Otro aspecto en el que a mi parecer Scarlet supera a Cinder es que resulta menos predecible que el primero, cosa que se agradece. Esta vez los resultados del cuento que todos conocemos no están tan claros, y a eso se le añade bastante más acción y un tono general ligeramente más oscuro.
Como punto negativo, diré que hay algunas cosillas de la traducción que no me han convencido, y tienen que ver con la traducción de nombres propios. Comprendo que tradujeran el nombre de Wolf por Lobo, pero, ¿por qué poner Wolf en la contraportada (arriba tenéis la sinopsis copiada tal cual)? Es más, ¿por qué el personaje de Hunter se llama así cuando aparece, pero luego se lo nombra como Cazador? Creo que aquí ha habido un problema de unificación a la hora de corregir el libro, puesto que fue traducido por dos personas. Afortunadamente se trata de fallitos leves, aunque alguna que otra frase como esa de Scarlet, como el color de tu pelo me ha chocado bastante.
Como podéis comprobar, Scarlet me ha gustado más que el primer libro, y eso en sí ya es todo un mérito. Tanto la historia como los personajes evolucionan, y a mí me han dejado con muchas ganas de que llegue Cress. Lástima que todavía tengamos que esperar todo un año.
Pues yo sinceramente esos fallitos de traducción los veo bastante gordos! En quién invierten las editoriales para que ocurran estas cosas? Acaso no hay suficientes profesionales que lo puedan hacer bien a la primera?...En cuanto al libro no lo he leído, ni el primero tampoco. Todo lo que tenga que ver con los cuentos clásicos me encanta pero también tengo que admitir que me acojona un poco y creo sinceramente que en cuanto a la creatividad, le quita bastante mérito al autor.
ResponderEliminar;)
¡Gracias por comentar!
EliminarLa verdad es que en cualquier otro libro estaría de acuerdo con eso último que comentas, pero, sinceramente, en esta saga ni me lo planteo. La parte cogida del cuento es tan básica y el mundo que crea la autora es tan original y bien construido que hasta te olvidas de que la base sea un cuento :)
¡Un saludo!
La primera parte me gusto muchísimo, aunque me resulto un poco predecible pero tengo muchas ganas de leer Scarlet =)
ResponderEliminar¡Besos!
No me he leído ninguno pero tiene buena pinta.
ResponderEliminarGracias por la reseña.
Besos.
Jo, parece que soy la única que salió decepcionada con esta novela. A mí es que Scarlet ni fu ni fa y su historia de amor me pareció muy poco creíble y la trama bastante predecible xDDD. Está claro que cada persona lee un libro distinto, ¿eh?
ResponderEliminarEsto es lo genial de los blogs, poder compartir puntos de vista ^^
EliminarHola!
ResponderEliminarDespués de leer Cinder y que me encantara, tengo que leer Scarlet YA! Además todo son buenas críticas.
Gracias por la reseña
Besos ^^
Un año para Cress, no *O*. Todas las reseñas que he leído son geniales y hablan de la unión que hace la autora entre las dos historias así que estoy deseando conocer a Scarlet y a Lobo.
ResponderEliminarUn besito♥
Guau, le tengo muchas ganas a esta saga ^^ Espero poder leerla prontito =D Eso de que se basen, aunque sea ligeramente, en una de esas historias que tantas veces hemos oído... =3
ResponderEliminarSon fallos de traducción un poquito fuertes, la verdad. Jaja, a ti Mike no se te pasan esas ^^
Gracias por la reseña.
Pues no se si leer esta saga, no se ve nada mal xD
ResponderEliminarLo estoy leyendo y de momento me esta gustando mucho.
ResponderEliminarUn beso.
Le tengo muchas ganas a esta saga.
ResponderEliminarUn beso ^.^
Hola ^^,
ResponderEliminarLa reseña ya la había leído antes pero ante tu sutil reproche, Mike, me veo obligada a bombardearos a comentarios. El nuevo diseño me encanta <3 Incluso me gusta más que el anterior, aunque no se puede negar que la cabecera que teníais antes era insustituible en cierto sentido, pero ahora es mucho más sencillo e icónico. Eso sí, echo de menos las alitas en las puntuaciones D:
A lo que iba, la reseña. Me ha gustado mucho, has analizado todos los aspectos del libro y es una crítica muy simpática, realmente la identifico con la nota que has acabado por darle. Puede parecer que con todos los aspectos positivos que recalcabas el ocho y medio se queda corto, pero realmente que no se le encuentren grandes fallos a una novela no quiere decir que mientras la leas no la sientas merecedora de un Excelente.
No te voy a decir que me ha dado ganas de leer Scarlet porque ha sido al contrario. No me malinterpretes, me ha transmitido una muy buena imagen de la continuación de Cinder pero no solo por ese nuevo "Te gustará si..." sino por todo lo que emana tu entrada, me da la impresión de que es una novela muy en la línea de la primera de la saga y a mí Cinder no me gustó tanto como a la mayoría. Lo acabaré leyendo, pero esperaré.
Respecto a lo que dices de la traducción, se me olvidaba: siempre hablas de eso en tus reseñas, claro, ahora cada vez que leo un libro y algo en el estilo de escritura no me gusta la duda se instala entre las páginas xDDDDD; ¿es un fallo del autor o del traductor? òwó
Besos de vuelta,
Sawako :3
PD: ya le felicité a Selene el premio por Twitter si no me equivoco, pero quería que viera su nene aquí http://elalambiquequedestilabapalabras.blogspot.com.es/2013/03/top-ten-tuesday-iii-novedades.html y comentar que va a ser mi próxima compra :D
Tus comentarios son lo mejor del blog, que lo sepas <3
EliminarA mi me apetece mucho leer cinder!
ResponderEliminarEsto está lleno de spoilers !!!!,!
ResponderEliminarNo puedo leer tu opinión porque no me leí el primerojeje
ResponderEliminarpero le tengo muchas ganas a estos libros!
El primero me encantó, y le tengo unas ganas locas a esta segunda parte *-* Muchas gracias por la reseña!!
ResponderEliminarbesitos<3
Qué ganas le tengo, a mí Cinder me encantó, de hecho fue de lo mejorcito que leí el año pasado y estoy deseando leer esta novela y es buenos saber que incluso mejora a su antecesora, seguro que su lectura no me decepciona.
ResponderEliminarUn abrazo
Estoy deseando que esta saga caiga en mis manos.
ResponderEliminarAcabo de conocer tu blog y me encanta!!!
Me quedo por aquí, un saludo desde Libros hasta el Amanecer.
xoxo
Amarie
Tengo muchas ganas de leer estos libros, aunque con cierto miedo de que no me guste. ¡Pero los quiero ya en mi estantería!
ResponderEliminarUn beso
No he leído Cinder y lo tengo pendiente ^^. Y parece ser que Scarlet esta un mejor, creo que ya me toca comenzar a leer esta saga.
ResponderEliminarUn beso!
Leí Cinder (aún tengo pendiente lala reseña en mi blog) y me gustó. Tengo muchas ganas de leer Scarlet y más si, segín dicen, es mejor que el anterior :)
ResponderEliminarGracias por tu reseña, Mike.
¡¡Nos leemos!!
Hola, pues me llama a gritos desde la estantería, así que no creo que tare mucho en ponerme con él ^^ ¡Le tengo tantas ganas! Y además todos habláis de lo que mejora con respecto al primero, asíi que empiezo a estar un poco ansiosa ;P
ResponderEliminarMuak
Tienen buena pinta.
ResponderEliminar¿En serio fue traducido por dos personas? Porque en mi libro pone que la traducción es obra de Laura Martín de Dios.
ResponderEliminarPues no puedo comprobarlo porque no tengo el libro aquí, pero si lo puse supongo que lo comprobaría en el libro xDD. En Amazon también dice que son dos traductoras: http://www.amazon.es/Scarlet-Cr%C3%B3nicas-Lunares-II-MONTENA/dp/8484418928/ref=sr_1_12?s=books&ie=UTF8&qid=1421168111&sr=1-12
Eliminar¡Qué fuerte! Lo acabo de mirar más detenidamente y resulta que el nombre de la otra traductora figura en la página esta de la izquierda que tiene la letra pequeñita, pero no donde está el título y justo debajo dice eso de "traducción de..." :O.
ResponderEliminar¿Sabes si a los correctores de traducciones se les da acceso a la obra original?
ResponderEliminarNormalmente no, que yo sepa.
Eliminar¡Qué fuerte! Muchas gracias :).
Eliminar20150711 junda
ResponderEliminarmichael kors bags
true religion jeans
prada shoes
michael kors watches
ed hardy uk
tory burch shoes
coach factory outlet
chanel online shop
oakley store
oakley outlet
fitflops shoes
kate spade handbags
longchamp pliage
ralph lauren sale
kate spade
beats headphones
oakley sunglasses sale
kate spade outlet
nike blazer pas cher
chaussure louboutin pas cher
cheap ray bans
replica watches rolex
true religion sale
michael kors outlet
ray ban wayfarer
mcm backpack
coach outlet store online
abercrombie and fitch
burberry outlet
gucci uk
louboutin
michael kors outlet
michael kors handbags
mont blanc pens
cheap oakleys
michael kors outlet online
soccer shoes
ralph lauren homme
nike air force 1
gucci handbags
michael kors outlet
ResponderEliminarwashington redskins jerseys
michael kors outlet store
replica rolex
armani exchange
coach outlet online
ray bans
ecco shoes
jimmy choo shoes
ray bans
20170616 leilei3915
ResponderEliminarfred perry polo
coach outlet
fitflops clearance
ralph lauren shirts
michael kors outlet clearance
polo ralph lauren
ray bans sunglasses outlet
michael kors outlet store
longchamp outlet online
prada outlet store